Monday, December 08, 2008

翻滾吧,PANDA!


以前有人形容某個人或物讓人拍了很多照片為謀殺底片,而在數位相機的年代裡,熊貓則是另一種殺手,專門謀殺數位相機電池的電力和記憶卡的容量,他們的可愛成了去參觀北京動物園的重點也讓我不知不覺拍了很多熊貓的照片,剛好搭上熊貓要來台灣的熱潮!

北京動物園裡有亞運熊貓館和奧運熊貓館,分別有2隻和8隻熊貓,但熊貓的待遇有所差別,亞運熊貓館裡的熊貓被分開關在不同的區域,而奧運熊貓館裡的8隻熊貓則可以一起生活、打成一片,不知道為何園方有這樣的安排,但替亞運熊貓館裡的熊貓不捨,牠們似不如外頭的熊貓快樂,很多時間都背對著,可牠們越是背對著就越引起那些來參觀的北京市民拍打、敲擊玻璃,除了小空間的侷限,我想那些拍打、敲擊的動作更是一大騷擾!


該稱「熊貓」或「貓熊」一直是被人們所討論的,牠們的動作其實很像貓,會把手枕在下巴發呆,吃完東西後還會舔爪子,就這些動作而言,似乎應該稱牠們為熊貓,可是牠們在跟園方員工要東西吃時把手握在鐵門上的動作又卻像極了熊,但不管如何牠們可愛的魅力,讓在場的老少、中外人士都讚嘆。


除了PANDA之外,還在北京動物園裡的禽鳥區發現了一件挺新奇的事兒,一大片的禽鳥區沒有網子,也沒有用大籠子把那些鳥兒們都關住,可那各形各色的鳥兒卻都彼此相安無事,不見有哪隻鳥兒飛走,因此得以近距離拍攝到牠們。不知是不是湖中有牠們的窩兒,所以牠們就一直定居在那兒了。

因為動物園的佔地廣大,所以這次沒有時間逛完,但花了兩個小時看熊貓,又是另一次的心滿意足!

3 comments:

miinu said...

如果票選世界上最可愛的動物
那肯定是PANDA
看著牠們
天啊
只有「cute」可以呼喊
在電視上或是照片集裡看熊貓就夠可愛了
更不用說是近距離
那簡直是...
老天賜予的禮物
不過生活在動物園這個大牢籠裡
一如作為「國寶」外交的贈禮
接受來自世界各地的鎂光燈與讚嘆
背影看起來還是有點寂寞的

Anonymous said...

漢語(和所有漢藏語系的語言)的語法特點是“大名詞冠小名詞”, 即“名詞位於形容詞前”。此一語法特點在古文, 現代方言,和現代文獻中大量保留。例如:

(1)《詩經》“無折我樹杞” 中的“ 樹杞”。
(2)現代漢語亦有: 熊貓(似貓的熊), 蠶蟻(似蟻的蠶), 臉蛋(像蛋一樣圓的臉), 蝸牛(像牛吃草的蝸).
(3)閩南方言中的:雞母, 人客, 菜花, 風台, 麵線.
(4)今日的河南省還有“雞公山”一地名。
(5)古代的:“后羿”,“后稷”。“后”為古代部落領袖的稱呼。
(6)《陳誠日記》中有“軍政部長何”,“委員長蔣”之類的稱呼。

熊貓被發現於清代。 依據漢語的傳統語法習慣,在清代,民國,乃至今日,均被稱為“熊貓”(似貓的熊)。今日臺灣的部分媒體,將“熊貓”誤改爲“貓熊”,反成畵蛇添足。

Anonymous said...

我想媒體是因應"台灣特區首長"要求要叫做”貓熊”的哦....-_-"

節錄自:http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/081223/57/1bo2p.html

團團圓圓即將抵台,對外界沿用大陸的說法稱其為「熊貓」,總統馬英九日前要求媒體應「正名」為「貓熊」。他說,貓熊是熊不是貓,屬於「熊科」,1940年代曾在重慶展示過,當時掛的展示牌用橫寫,採中文習慣由右至左方式寫著「貓熊」,當時西化已在進行,很多人誤稱為「熊貓」,中共掌權後錯用至今,但貓熊既然來台,就不應再將錯就錯,而應正名為貓熊。